На главную страницу сайта

   ЗНАКИ ГИПЕРБОРЕИ

ПЕНТАГРАММА - часто встречающийся идеографический символ Гипербореи.

Интересное об этом символе ЗДЕСЬ

   Гиперборея – страна древней Богородицы

В самом начале XXI века на Кузовском архипелаге Белого моря Комплексной Северной поисковой экспедицией Комиссии научного туризма Русского Географического Общества под руководством С.В. Голубева был обнаружен и поднят древний каменный Трон.

Каково же было удивление гиперборейских исследователей из Международного клуба учёных, когда на каменной спинке этого северного трона они увидели известный древнеегипетский символ жизни, который люди на берегах Нила в далёком прошлом называли АНХом, полагая его, по мнению египтолога Е.А. Wallis Budge, атрибутом всех бессмертных Богов, символом инициации, второго рождения, ключом от врат рая. Сам же трон у древних египтян был главным символом древнеегипетской Богородицы - богини Ис.Т, имя которой более известно в древнегреческой интерпретации - Исида.

После 2002 года каменные троны были найдены российскими исследователями и в других местах гиперборейского Севера.

   Символы Беломорья

Предлагаемая вашему вниманию фотография была сделана москвичкой Мишиной Верой в июне 2009 года прямо на берегу одного из туристически довольно хорошо освоенных островов Белого моря.

На этой чрезвычайно интересной фотографии изображён большой чёрный камень с нанёсёнными на него рисунками двух переходящих друг в друга спиралей, плывущего кораблика и креста-анха. Вере показалось интересным, что рисунки на привлекшем её внимание черном камне водой не смывались и, как ей показалось, они были сделаны очень давно.

Для увеличения снимка нажмите ЗДЕСЬ

      Дешифруйте, эксперты!

EI-тур «Тридевятое царство Гипербореи 2010», фотография с которого использована для иллюстрации этого материала, «подбросил» исследователям Гипербореи одну очень интересную задачку. Её мы предлагаем решить вам, уважаемые наши читатели.

На камне, расположенном на одном из гиперборейских островов в Белом море, обнаружена одна очень любопытная особенность, предположительно идентифицированная как древний рунический или какой-то иной, пока неизвестный текст. Несколько фотографий этого «текста» вы видите ниже. Дерзайте, интеллектуалы! Входите в историю дешифровального искусства!

Вопрос: текст ли это, и если ДА, то что в нём говорится?

Мы будет публиковать научно-обоснованные варианты решения этой задачи.

Фотогаллерея
Фотогаллерея
Фотогаллерея
Фотогаллерея

   Дешифровка, достойная Арне Сакнуссема

«Уважаемая редакция! Я с большим интересом воспринял предложение поучаствовать в расшифровке надписи, которую нашли исследователи Гипербореи на острове в Белом море. У меня есть одно стилистическое предложение. При всём уважении к господину Шерлоку Холмсу я предлагаю использовать несколько иной образ в анонсе вашего предложения. Мои доводы таковы.
Большинство из тех, кто интересуется Гиперборей, как мне кажется, в детстве зачитывались произведениями Жюля Верна (на фото). В книге «Путешествие к центру земли» у Верна есть описание решения её героями абсолютно такой же задачи, которую поставили и вы. Если помните, именно после расшифровки профессором Лиденброком рунической надписи «In Sneffels Ioculis craterem kem delibat umbra Scartaris Julii intra calendas descende, audas viator, et terrestre centrum attinges. Kod feci. Arne Saknussem» (рус. «Спустись в кратер Екуль Снайфедльс, который тень Скартариса ласкает перед июльскими календами, отважный странник, и ты достигнешь центра Земли. Это я совершил. Арне Сакнуссем») герои этой книги решились на путешествие в неизведанную подземную страну. А ведь в книгах реального существовавшего исландского ученого-алхимика XVI века Арне Сакнуссема, как свидетельствуют исследователи его творчества, не только приводилась географическая карта Гипербореи, но и указывался туда путь. Исходя из вышесказанного, я предлагаю анонсировать вашу задачу словами «Дешифровка, достойная Арне Сакнуссема». В расшифровке этой надписи я лично буду участвовать обязательно. С большим уважением, А. Бойл, Лос-Анджелес, Калифорния».

От редакции:

  1. Мы снабдили русский перевод письма А. Бойла рядом полезных гиперссылок.

  2. Это предложение редакцией принято безоговорочно. Спасибо вам за него, уважаемый господин А. Бойл.

Расшифровка древнего гиперборейского текста началась. Присылайте ваши варианты, уважаемые читатели на E-mail info@yperboreia.org

   Надо, значит, надо!

"Уважаемая редакция портала "Всё о Гиперборее"! Я искренне благодарю вас за предоставленную возможность прикоснуться к древнейшей письменности Гипербореи. Признаюсь, я даже и не мечтал о том, что смогу принять участие в её дешифровке. Большое вам спасибо! У меня к вам просьба. Не могли бы вы дать общий вид спереди на камень, на котором были найдены знаки, а также вид на него сверху и, по возможности, вид на него с другого бока. Мне хотелось бы убедиться в том, что на нем других знаков нет. С уважением, Алексей. Москва".

Мы выполняем просьбу Алексея:

Фотогаллерея
Фотогаллерея
Фотогаллерея

   Гиперборея приглашает в Историю

Дешифровка надписи, найденной в 2018-м году на одном из островов Белого моря, способна изменить историю Русского Севера. Но совершенно определённо, что она сделает дешифровщика знаменитым. Дело в том, что надпись на беломорских камнях, о которой идёт речь, с очень высокой степенью вероятности представляет собой вторую часть билингвы, первая часть которой в древнеегипетских иероглифах, находящаяся рядом с ней, исследователями Гипербореи была прочитана.

Гиперборея ждет своих Шампольонов (на фото). Лингвисты, дерзайте, варианты вашей дешифровки отправляйте на info@yperboreia.org

Фотогаллерея
Фотогаллерея
Фотогаллерея
Фотогаллерея

Фото: В.В. Кузнецов

   Находим, но не читаем

Речь идёт о найденных на Русском Севере древних гиперборейских текстах, о которых рассказано ЗДЕСЬ. Предложенные варианты их перевода пока не устраивают гиперборейских исследователей, так как они далёки от архитектурного замысла тех мест, где эти тексты были найдены.

Чем перевод этих текстов не устраивают исследователей?

Приведем пример. Эти тексты были найдены в гиперборейских комплексах области перехода между ЭТИМ и ТЕМ Светом, что установлено определённо. А вот в предложенном переводе говорится о том, что «Мила мыла раму». Это, конечно, шутка. Но она точная.

Будем надеется, что удача с расшифровкой найденных текстов рано или поздно кому-то улыбнется. Лингвисты, дерзайте!

Top.Mail.Ru

© 2003-2024, Международный Клуб Учёных
E-mail: info@yperboreia.ru

Яндекс.Метрика